Le parole "antiche"

Ronza, il commissario Legendre. Parla la lingua di quelle contrade glaciali dove le persone decedono invece di morire, dove le mogli sono delle consorti e i mariti dei coniugi, dove il dolore prova ma non sconvolge, il commissario di divisione Legendre parla la lingua tirata di quei registri dove si appendono i nomi in fondo ai cognomi, i quali diventano numeri di matricola quando le cose si mettono male.
(Daniel Pennac - Signor Malaussène - Capitolo XI: Il ritorno del capro - 46)
Il pensiero non è nuovo, anzi, è quasi banale. Però ero abituato all'insofferenza al burocratese solo in Italia: evidentemente anche in Francia è avvertibile lo stridore della vita quotidiana contro i meccanismi della giustizia e della burocrazia statale.
0 Responses